高枕 | 拼音: | gāo zhěn wú yōu | 简拼: | gzwy | 近义词: | 无虑、麻痹大意 | 反义词: | 枕戈待旦 | 用法: | 偏正式;作谓语、状语;用于劝告、指责等场合 | 解释: | 垫高枕头睡觉, 无虑。比喻思想麻痹, 丧失警惕。 | 出处: | 《旧五代史·世袭传二·高季兴》:“且游猎旬日不回, 中外之情, 其何以堪, 吾高枕矣。” | 例子: | 孔明已死, 我等皆~矣。(明·罗贯中《三国演义》第一百四回) | 歇后语: | | 谜语: | | 成语故事: | 春秋的时候, 齐国有一位叫做孟尝君的人, 他在家里养了三千个客人, 孟尝君把这些人分成上、中、下三种等级!上等的客人每天都可以吃到大鱼大肉、出门的时候还有车子可以坐;中等的客人每天只有吃到鱼和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已。 有一天, 孟尝君的朋友介绍一个叫做冯谖(音:宣)的人到孟尝君家, 孟尝君问他的朋友:「这个叫冯谖的人有什么专长呀?」朋友想了很久说:「好像没什么专长耶!」孟尝君听了之后, 就不怎么理会冯谖, 家里的佣人看到孟尝君不理冯谖, 以为主人瞧不起冯谖, 通通把冯谖当下等的客人招待。 冯谖心里很不高兴, 天天发牢骚:「既然大家都瞧不起我, 我干脆离开算了!」孟尝君知道以后, 就把冯谖由下等的客人升为上等的客人, 还送给冯谖的妈妈吃的和用的东西, 冯谖心想:「孟尝君对我这么好, 我一定要找机会报答他!」 有一次, 孟尝君派冯谖到薛地去讨债, 冯谖就假装是孟尝君下的命令, 叫所有欠孟尝君钱的人不用还钱, 替孟尝君买了个「义」的好名声!后来孟尝君被齐王国君解除了相国的官位, 回到薛地去住的时候, 薛地的人民都热烈地欢迎孟尝君呢! 过了不久, 冯谖又对孟尝君说:「一只兔子要有三个洞藏身, 才能免除被猎人猎杀的危险。您现在住在薛地, 就好像兔子只有一个洞, 是很危险的!万一齐国的国君对您不满意要杀您, 您连其他躲的地方都没有呢!所以, 您现在还不能把枕头垫高, 安心地睡觉!」孟尝君一听:「那我该怎么办呢?」冯谖:「这件事就交给我去办!我会让您象狡兔一样, 有三个安全的洞藏身!」于是, 冯谖就跑去找梁国的国君梁惠王, 告诉梁惠王孟尝君非常能干, 梁惠王听了之后立刻派人带着一千斤黄金、一百辆马车去请孟尝君到梁国做相国。 这个消息传到了齐国, 齐国的国君马上慌张起来, 赶快用隆重的礼节请孟尝君回去齐国做相国。同时, 冯谖又叫孟尝君在薛地建立宗庙, 用来保证薛地的安全。等到薛地的宗庙建好以后, 冯谖就对孟尝君说:「现在三个洞都已经挖好了, 从今天起, 您就可以把枕头垫高, 安心地睡觉了!」 后来, 人们就用“高枕”来形容做任何事情准备周全, 感觉很安心、不用害怕的意思! | | |