不可同日而语 | 拼音: | bù kě tóng rì ér yǔ | 简拼: | bkty | 近义词: | 不可比拟 | 反义词: | 相提并论 | 用法: | 复句式;作谓语;形容不能相比 | 解释: | 不能放在同一时间谈论。形容不能相提并论, 不能相比。 | 出处: | 西汉·刘向《战国策·赵策二》:“夫破人之与破于人也, 岂可同日而言之哉?” | 例子: | 我们现在的生活和改革开放前相比, 真是~。 | 歇后语: | | 谜语: | | 成语故事: | 战国中后期, 各诸侯国之间战争不断, 从而出现了, “合纵”和“连横”的政治活动。弱国联合进攻强国, 称为“合纵”, 随从强国去进攻其他弱国, 称为“连横”。当时有个纵横家, 名叫苏秦。他先到秦国游说秦惠王, 结果没有成功。于是, 他又到赵国游说。赵国的相国不喜欢苏秦, 他又没有成功。后来到燕国, 才得到一些资助。接着, 他第二次来到赵国, 这一回, 赵国的国君赵肃侯亲自接待了他。 他向赵肃侯分析了赵国和各国的关系:“如果赵国与齐、秦两国为敌, 那么百姓就得不到安宁;如果依靠齐国去攻打秦国, 百姓还是得不到安宁。现在, 如果大王和秦国和好, 那么秦国一定要利用这种优势去削弱韩国和魏国;如果和齐国友好, 那么齐国也一定会利用这种优势去削弱楚国和魏国。魏、韩两个弱了, 就要割地, 也会使楚国削弱。这样, 大王就会孤立无援。” 赵肃侯年纪比较轻, 见苏秦说得头头是道, 不住地点头称是。接着, 苏秦又分析了赵国的实力和面临的形势:“其实, 山东境内所建立的国家, 没有一个比赵国强大的。赵国的疆土纵横两千里, 军队几十万人, 战车千辆, 战马万匹, 粮食可支用好几年。西、南、东三面有山有水, 北面有弱小的燕国, 也不值得害怕。现在各国中秦国最忌恨赵国, 但为什么它又不敢来攻打赵国呢?原来是它害怕韩、魏两国在后边暗算它。既然如此, 韩、魏可算是赵国南边的屏障了。但秦国要是攻打韩、魏两国, 那倒是很方便的, 它们必然会向秦国屈服。如果秦国解除了韩、魏暗算的顾虑, 那么战祸必然会降临到赵国。这也是我替大王忧虑的原因。” 赵肃侯听到这里, 心里非�:ε�, 急着问苏秦应该怎么办。于是苏秦说道:“我私下考察过天下的地图, 发现各诸侯国的土地合起来五倍于秦国, 估计各诸侯国的士兵数量十倍于秦国, 如果六国结成一个整体, 同心协力向西攻打秦国, 就一定能打败它。如今反而向西侍奉秦国, 向秦国称臣。打败别人和被别人打败, 让别人向自己称臣和自己向别人称臣, 怎么可以放在同一时间里来谈论呢?” 接着, 苏秦又讲了一些如何具体搞合纵的方法和策略。赵肃侯听完说:“我还年轻, 即位时间又短, 不曾听到过使国家长治久安的策略。如今您有意使天下得以生存, 各诸侯国得以安宁, 我愿意诚恳地倾国相从。” 于是, 赵肃侯给了苏秦许多赏赐, 用来让他游说各诸侯国加入合纵联盟。 | | |